Бархатная смерть - Страница 87


К оглавлению

87

Ваш вопрос неправильно сформулирован и на шкале вероятностей ответа не имеет. Прошу переформулировать.

– А по-моему, все было сказано четко и ясно, – проворчала Ева. – Ладно, попробуем так. Провести вероятностный тест с учетом данных и заявлений, включенных в дело об убийстве Эндерса Томаса А., с целью выявления истинности показаний Авы Эндерс ведущему следователю и/или другим лицам, допрашиваемым по этому делу.

Работаю…

Ева встала и заказала себе кофе на автоповаре. Посмотрела в окно.

Задание выполнено. Противоречивые показания, данные в беседах с объектом, указывают на вероятность в 97,3 процента того, что Ава Эндерс дала ложные показания. Вероятностный тест не может определить, какие показания вымышлены, а какие основаны на фактах.

– Ну, это я сама разберусь, какие из них ложные. Провести второй тест. С учетом данных и предполагая, что только что зафиксированные показания Петрелли Бебе основаны на фактах, какова вероятность, что Ава Эндерс задумала, организовала и самостоятельно осуществила убийство Томаса Эндерса?

Работаю…

– Да уж, поработай. На косвенных, все на косвенных. Но вероятностные тесты имеют некоторый вес. Если веса хватит, кое-кто потонет. Кого еще ты выбрала, кроме Бебе, Ава? Кто еще был у тебя на прицеле?

Задание выполнено. С учетом показаний Петрелли Бебе как основанных на фактах вероятность того, что Эндерс Ава задумала, организовала и осуществила убийство Эндерса Томаса А., равна 50,2 процента.

– Черта с два! – заявила Ева, вспомнив одно из выражений Рорка. – Пятьдесят процентов – что это за цифра? Это тьфу. Мне нужен еще кандидат. Чтобы еще одна рыба клюнула на удочку.

– Даллас. – Пибоди постучала по косяку открытой двери. – Я проявила самоуправство и отослала Петрелли домой на машине. Не хотелось заставлять ее толкаться в автобусе или в метро. Она была вся в кусках.

– Прекрасно. – Ева повернулась, протянула руку и выразительно потерла двумя пальцами.

Пибоди сунула руки в карманы.

– У меня с собой нет двадцатки. Но она же раскололась насчет Авы, разве тебе этого мало?

Вместо ответа Ева продолжала молча потирать пальцы.

– Ладно, ладно! Черт. – Пибоди схватила со стола Евы мемо-кубик. – Придется выдать тебе деньги из моего Рорковского фонда.

– У тебя есть Рорковский фонд? Фонд пожертвований ему? Или ты копишь деньги в надежде его купить?

– Хотела бы я его купить… Ну, хоть арендовать на раз… У нас с Макнабом есть такой уговор: каждый имеет право выбрать одного человека, и если нам когда-нибудь выпадет шанс… – Пибоди сжала кулак и сделала несколько ритмичных взмахов, красноречиво шевеля бровями. – С этим человеком считается, что можно. Другой из нас поймет и не обидится. Если это будет один раз. Я выбрала Рорка.

– Что ж, это, конечно, первоклассный трах, и ты сама это поймешь, прежде чем я сдеру кожу с твоего еще трепещущего тела.

– Ладно, я поняла, – буркнула Пибоди. – Итак, – она прочистила горло кашлем и включила мемо-кубик, – я должна лейтенанту Жадине и Скупердяйке Еве Даллас двадцать долларов, которые обязуюсь выплатить из моей с трудом заработанной, мизерной не по делам моим зарплаты детектива в ближайший выплатной день. Детектив Церковная Мышь Делия Пибоди.

С этими словами Пибоди бросила мемо-кубик Еве. Ева поймала его на лету и сунула в карман.

– Что такое «Рорковский фонд»?

– Ну, я откладываю понемногу в каждый выплатной день. У меня уже скопилась приличная сумма. Попрошу его вложить для меня эти деньги. Он уже обещал. Это, конечно, не классный трах, но, скажем так, приятная щекотка.

– Что ж, насколько мне известно, он никогда не промахивается. Начинай опрос по старому Эндерсу. В тот день там в гостях были Плаудер и Брайд-Уэст, но ты к ним не ходи. Начни с тех, кто живет за городом. С тех, с кем Ава не так близка. Подружка старика, слуги, которые там были, особенно если найдешь временных, уволенных или уволившихся впоследствии. Действуй по-тихому, скажи, что просто уточняешь недавно выплывшую информацию. Просто для подтверждения уже установленных обстоятельств смерти. Я ненадолго отъеду, потом буду работать дома.

– Едешь одна?

– Собираюсь привлечь к работе Рорка. Мне надо провести беседу, а он может помочь.

– Ладно, – кивнула Пибоди, – Скажи, Даллас, мы продвигаемся? Я имею в виду, мы продвигаемся к ее аресту?

– Она в это может не поверить, именно поэтому мы и продвигаемся. Давай начинай опросы, составь полный отчет по каждому.

– Сколько гостей было в их доме?

– Шестнадцать гостей, восемь слуг.

– Двадцать четыре человека? Да это займет не один рабочий день!

– Вот и начинай. Вперед.

Ева взяла телефон и решила, что это хорошая примета, когда Рорк ответил сам.

– Лейтенант. Чем могу помочь?

– Я как раз подумала: что ты скажешь, если мы встретимся в секс-клубе?

– Какое совпадение! Я как раз подумывал, что бы нам предпринять сегодня вечером, и это мероприятие шло у меня первым номером в списке.

– «Трах-тах-тах» в центре, на Спринг. Через час ты сможешь?

– При таком стимуле? В лепешку расшибусь.

Вдруг Еве пришла в голову мысль, заставившая ее нахмуриться.

– Это часом не твое заведение?

Рорк заломил бровь.

– Насколько мне помнится, я не владею секс-клубом с таким названием. Но я, наверно, мог бы его приобрести за час, если тебе понадобится.

Ева готова была поставить больше, чем двадцатку, выигранную у Пибоди, что он вполне на это способен.

– Нет, спасибо, на этот раз я пущу в ход авторитет Рорка. К моей собственной выгоде.

87